![Kitab Kuning Terjemahan Per Kata Kitab Kuning Terjemahan Per Kata](http://3.bp.blogspot.com/-DSmZ_26hBwk/UJp6pQvvWUI/AAAAAAAAHpU/GSOQnUpq9qs/s1600/mengenal+kitab+kuning.jpg)
The science dealing with the forms of irab which words take place according to their position in the sentence is also the science of syntax (nahw). The irab’s forms change in terms of the relationship between the words in the Arabic language and their position in the sentence. defied all people and jinn to the point that nothing can be made like it. The Qur'an has used the Arabic language in the soundest and most perfect way, and has.
![Kitab Kuning Terjemahan Per Kata Kitab Kuning Terjemahan Per Kata](https://i.ytimg.com/vi/e3KC1R-UVT0/maxresdefault.jpg)
Almighty Allah sent the divine message He revealed to the last Prophet in the Arabic language so that it could be understood and thought about, as for the fact that He revealed in the Qur'an. The Qur'an was sent down with an Arabic speech, which is the prophet’s language sent to him and his first collocutors. The influence was not only in vocabulary, but also on the structure and rule of grammar. Bustān al-Kātibīn is the first book written by country boy, who was very clearly demonstrated the influence of Malay language to Arabic language. The fact that the Arabic influence is strong enough to precisely the Malay language syntax encourage Ronkel (1899) wrote an article entitled "Over Invloed der Arabische Syntaxis op de Maleische". In fact, since Islam arrived in the archipelago, the influences of Arabic syntax are felt in the archipelago texts, especially religious texts. Books written by Europeans was Europe-centric, while the book written by the Malays are very Arab-centric. There are fundamental differences between the grammar books written by the Dutch and the Malays. (1812), Crawfurd (1852), Favre (1875), Hollander (1882), and Wijk (1889), as well as written by the Malay people Raja Ali Haji (18). In fact, the 19 th century is the century that is important in the assessment phase of the Indonesia grammar (Malay), because in this phase began many grammar books and dictionaries of Malay language, both written by Europeans (British-Dutch-French), as Marsden.
![Kitab Kuning Terjemahan Per Kata Kitab Kuning Terjemahan Per Kata](https://4.bp.blogspot.com/-5z_lBtwsRTI/W6g0HwJq92I/AAAAAAAAfR0/oyDI3yieWSkRdXLnKP541F-E3lMz5UWWwCLcBGAs/s1600/kitab4.jpg)
![Kitab Kuning Terjemahan Per Kata Kitab Kuning Terjemahan Per Kata](https://2.bp.blogspot.com/-DrJEMlAP9_U/UWQOaOPi8HI/AAAAAAAAA8Q/JVaQdD5yND0/s1600/LU03-RussianTajweedQuran-3D.jpg)
Research on the influence of Arabic syntax to Malay language or Indonesia language in 19 th century is really difficult to be found. Thus, this tradition of interpretation of Pesantren in addition to acquiring knowledge of KKbA studied, as well as get knowledge about Arabic grammar. The division includes: a) marker of mubtada ' and khabar function b) the marker of the functions of fā'il and nāib fā'il, c) the syntactic function marker of maf'ūl bih and d) the marker of an explanatory function, such as maf'ūl fīh, maf'ūl mutlaq, maf'ūl li ajlihi, hāl, and tamyīz. This division is done to show the uniqueness of the structure owned by Arabic language. The result of the research about the marker of the grammatical unit function in KKbA is divided into four parts. The theory used in this research is the Arabic syntax theory which is already well known and written by Arabic linguists. The apparent feature of the translation results is the addition of markers to the grammatical unit functions of the source language in the target language (BSa), like Javanese language. The typical translation of Pesantren is done per word according to the order in the source language (BSu) or the Arabic language. In order for KKbA to be understood by the general public, there is an effort to translate it into Javanese language by translating the pesantren model or tradition (PTP). Its teaching system to this day still refers to the Arabic classic books al-kutubul-mu`tabara (KKbA). The aims of education in Javanese pesantren is generally to transmit the teachings of Islam.